Diferencia entre revisiones de «Tupi ñe'ẽ»

Vikipetãmegua
Contenido eliminado Oñembojoapy marandu
Kuatiarogue ipyahúva: {{Ficha de familia de idiomas | nombre = Tupi ñe'ẽ | color = #3344E6 | zona = Ñembyamérika | países = {{ARG}}<br />{{BOL}}<br />{{BRA}}<br />{{COL}}<br />{{G...
 
Sin resumen de edición
Jehai 7: Jehai 7:
| iso2 = tup
| iso2 = tup
| familia = [[Lenguas ye-tupí-caribe|Yê-tupí-caribe]] (?)
| familia = [[Lenguas ye-tupí-caribe|Yê-tupí-caribe]] (?)
| sub1= [[Lenguas tupí-guaraní|Tupí-Guaraní]]
| sub1= [[Tupi ha guarani ñe'ẽ|Tupí-Guaraní]]
| sub2= [[Lenguas arikem|Arikem]]
| sub2= [[Lenguas arikem|Arikem]]
| sub3= ''Awet<s>i</s>''
| sub3= ''Awet<s>i</s>''
Jehai 16: Jehai 16:
| sub8= [[Lenguas tuparí|Tuparí]]
| sub8= [[Lenguas tuparí|Tuparí]]
| sub9= [[Lenguas yuruna|Yuruna]]
| sub9= [[Lenguas yuruna|Yuruna]]
| mapa = [[Archivo:Tupi languages.png|280px]]
| mapa = [[File:Tupi languages.png|280px]]
| mapa_descripción = Lenguas tupí (violeta) y lenguas tupí-guaraníes (rosa) en la actualidad y áreas de extensión probables en el pasado.
| mapa_descripción = Tupi ñe'ẽ (violeta) ha tupi ha guarani ñe'ẽ (rosa) ko'ãga ha ymaguare.
}}
}}
'''Tupi ñe'ẽ''' ha'e ñe'ẽ aty guasu 80 [[ñe'ẽ|ñe'ẽnguéra]] rekova, [[lenguas indígenas de América]] (se considera que 76 todavía tienen algún hablante). Es la familia de mayor extensión geográfica en [[América del Sur]], extendiéndose dispersamente tanto en la [[Amazonía]] como en la [[Cuenca del Plata]]. Comprende 10 subfamilias, de las cuales la más extendida tanto geográfica como demográficamente son las [[lenguas tupí-guaraní]]es.
'''Tupi ñe'ẽ''' ha'e ñe'ẽ aty guasu 80 [[ñe'ẽ|ñe'ẽnguéra]] rekova, [[Ñembyamérika]] te'ýi ñe'ẽ aty tuichaveva. Oĩva Ka'aguy guasu Amasona guive Ysyry La Plata peve. Oguereko 10 aty'i, aty'i tuichave ha'e [[Tupi ha guarani ñe'ẽ]].


== Clasificación ==
== Ñe'ẽnguéra ==
Tupi ñe'ẽ omboja'ova 10 ñe'ẽ aty'i, 9 oikova [[Paranaguasu|Amasona rendare]]:
Los primeros trabajos comparativos trataron a las lenguas tupí-guaraníes como miembros "puros" de la familia tupí-guaraní y las otras lenguas como miembros "impuros" de la misma (Nimuendajú 1948:214, Loukotka 1950:26). Sin embargo el trabajo comparativo de A. Rodrigues (1953, 1986) dejó claro que las lenguas no tupí-guaraníes de la familia son subfamilias independientes y que las lenguas tupí-guaraníes son una rama más de la familia tupí.


# '''[[Arikẽ ñe'ẽ|Ñe'ẽ aty'i arikẽ]]''': oguereko mokõi ñe'ẽ. Peteĩva, herava '''arikẽ''', ndoporoñe'ẽvave. Ambueva, '''karitiãna''', oñe'ẽva 320 avakuéra, tetãvore Pindoramapegua [[Rondônia]] (ary [[2005]]).<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=ktn Ethnologue report for language code: Karitiâna]</ref> Tenía 123 hablantes en [[1997]].<ref name= Lyovin352 >Anatole V. Lyovin (1997). ''[http://books.google.cl/books?id=y6Y-L4ogfhIC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false An Introduction to the Languages of the World]''. Oxford: Oxford University Press, pp. 352. ISBN 0-19-508116-1.</ref>
=== Lenguas de la familia ===
# '''[[Awetíñe'ẽ|Aty'i awet<s>í</s>]]''': ñe'ẽ peteĩnte, '''awet<s>í</s>''' térã '''awetö''', 140 avakuéra oñe'ẽ ko ñe'ẽ ko'ãga, tetãvore Pindoramapegua [[Mato Grosso]]pe ([[ary 2006]]).<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=awe Ethnologue report for language code: Awetí]</ref> Tenía 35 en [[1997]].<ref name= Lyovin352 />
[[Archivo:Tupian languages.png|280px|right|thumb|Áreas de expansión de las lenguas tupíes.]]
# '''[[Juruna ñe'ẽ|Aty'i juruna]]''': 3 ñe'ẽnguéra.
Las lenguas tupíes se dividen en 10 subfamilias, 9 de la cuales recaen enteramente en la [[Río Amazonas|cuenca del Amazonas]] y aún la décima subfamilia, las lenguas tupíes-guaraníes, tiene la mayor parte de sus miembros también en la cuenca Amazónica:
# '''[[Mawé ñe'ẽ|Aty'i mawé-sateré]]''': ñe'ẽ peteĩnte, pe '''mawé''' térã '''sateré''', 7.130 avakuéra gotyo 9.000 avakuéra oñe'ẽ ko ñe'ẽ, tetãvore Pindoramapegua [[Para (tetãvore)|Pará]] ha [[Amazonas (Vrasil)|Amazonas]] (ary [[2000]]).<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=mav Ethnologue report for language code: Sateré-Mawé]</ref><ref>William J. Frawley (2003) [1997]. ''[http://books.google.cl/books?id=sl_dDVctycgC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false International Encyclopedia of Linguistics: 4-Volume Set]''. Tomo I. Nueva York: Oxford University Press, pp. 299. ISBN 0-19-516783-X.</ref> En [[1991]] tenía 3.000 hablantes<ref>Robert Henry Robins & Eugenius Marius Uhlenbeck (1991). ''Endangered languages''. Edinburgo: Edinburgh University Press, pp. 60. ISBN 978-0-85496-313-3.</ref> ha ary [[1997]] 5.000.<ref name= Lyovin352 />
# '''[[Mondé ñe'ẽ]]''': 6 ñe'ẽnguéra.
# '''[[Munduruku ñe'ẽ|Aty'i munduruku]]''': 2 ñe'ẽnguéra.
# '''[[Puruvorañe'ẽ|Ñe'ẽ aty'i purubora]]''': ñe'ẽ peteĩnte, '''puruvorá'''. Ary [[2002]] oĩva mokõi yvypóra ñóntema oñe'ẽva puruvorañe'ẽ, tetãvore [[Rondônia]]pe.<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=pur Ethnologue report for language code: Puruborá]</ref>
# '''[[Ramárama ñe'ẽ|Ñe'ẽ aty'i ramárama]]''': Oĩva'ekue 5 ñe'ẽnguéra, ko'ãga oĩ mokõi ñe'ẽnte.
# '''[[Tupari ñe'ẽ|Aty'i tupari]]''': 5 ñe'ẽnguéra.
# '''[[Tupi ha guarani ñe'ẽ|Tupi ha guarani ñe'ẽ aty'i]]''': 52 ñe'ẽnguéra.<ref>Cheryl Jensen, p. 137</ref> Ñe'ẽ tenondegua ha'e '''[[avañe'ẽ|guarani ñe'ẽ]]''' 6.000.000 avakuéra oñe'ẽ ko'ãga.


== Mandu'apy ==
# '''[[Lenguas arikem|Subfamilia arikem]]''': dos lenguas. Una de ellas, el '''arikem''', está extinguida. La restante, '''karitiâna''', es hablada por unas 320 personas en el [[río Candeias]], en el estado brasileño de [[Rondônia]] ([[2005]]).<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=ktn Ethnologue report for language code: Karitiâna]</ref> Tenía 123 hablantes en [[1997]].<ref name= Lyovin352 >Anatole V. Lyovin (1997). ''[http://books.google.cl/books?id=y6Y-L4ogfhIC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false An Introduction to the Languages of the World]''. Oxford: Oxford University Press, pp. 352. ISBN 0-19-508116-1.</ref>
{{listaref}}
# '''[[idioma awetí|Subfamilia awet<s>í</s>]]''': una lengua, '''awet<s>í</s>''' o '''awetö''', hablada por alrededor de 140 personas en el curso alto [[río Xingú]], en el estado brasileño de [[Mato Grosso]] ([[2006]]).<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=awe Ethnologue report for language code: Awetí]</ref> Tenía 35 en [[1997]].<ref name= Lyovin352 />
# '''[[Lenguas yuruna|Subfamilia yuruna]]''': 3 lenguas.
# '''[[Lenguas mawé|Subfamilia mawé-sateré]]''': una lengua, el '''mawé''' o '''sateré''', hablada por unas 7.130 a 9.000 personas en más de 14 aldeas entre el bajo [[río Tapajós]] y el bajo [[río Madeira]], en los estados brasileños de [[Pará]] y [[Amazonas (Brasil)|Amazonas]] ([[2000]]).<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=mav Ethnologue report for language code: Sateré-Mawé]</ref><ref>William J. Frawley (2003) [1997]. ''[http://books.google.cl/books?id=sl_dDVctycgC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false International Encyclopedia of Linguistics: 4-Volume Set]''. Tomo I. Nueva York: Oxford University Press, pp. 299. ISBN 0-19-516783-X.</ref> En [[1991]] tenía 3.000 hablantes<ref>Robert Henry Robins & Eugenius Marius Uhlenbeck (1991). ''Endangered languages''. Edinburgo: Edinburgh University Press, pp. 60. ISBN 978-0-85496-313-3.</ref> y en [[1997]] 5.000.<ref name= Lyovin352 />
# '''[[Lenguas mondé]]''': 6 lenguas.
# '''[[Lenguas mundurukú|Subfamilia mundurukú]]''': 2 lenguas.
# '''[[idioma puruborá|Subfamilia puruborá]]''': una lengua, '''puruborá''', casi extinta. En [[2002]] se registraban sólo dos hablantes en las nacientes del río San Miguel (tributario del [[río Guaporé]]), en el estado brasileño de [[Rondônia]].<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=pur Ethnologue report for language code: Puruborá]</ref>
# '''[[Lenguas ramárama|Subfamilia ramárama]]''': formado originalmente por unas cinco lenguas testimoniadas el listas de palabras, de las que sólo sobreviviría el '''karo''' o '''arara'''.
# '''[[Lenguas tuparí|Subfamila tuparí]]''': 5 lenguas.
# '''[[Lenguas tupí-guaraní|Subfamilia tupí-guaraní]]''': 52 lenguas en 8 subgrupos,<ref>Cheryl Jensen, p. 137</ref> más una no clasificada. La principal lengua es '''[[idioma guaraní|guaraní-chiriguano]]''' hablada por casi 6 millones de personas.


=== Relaciones con otras lenguas ===
=== Arandukapurupyre ===
Los intentos de relacionar la familia tupí con otras lenguas han sido varios. Recientemente se ha encontrado evidencia prometedora para sugerir un parentesco con las [[lenguas yê]] y las [[lenguas caribes]]. De confirmarse plenamente, este parentesco implicaría que las [[lenguas ye-tupí-caribe]] consituyen la mayor familia en número de lenguas de Sudamérica y la que ha alcanzado mayor extensión geográfica en ese subcontinente.

== Descripción gramatical ==
[[Archivo:Linguas tupi.jpg|280px|right|thumb|Áreas de expansión de las lenguas tupíes.]]
La mayoría de lenguas tupíes usan prefijos para marcar el sujeto o el objeto en el verbo, algunas lenguas marcan ambos. Algunas lenguas parecen tener características [[lengua ergativa|ergativas]]. El nombre no tiene marcas de caso morfológico, aunque en los [[adjunto sintáctico|adjuntos sintácticos]] u oblicuos se marcan mediante [[postposición|postposiciones]]. Tampoco existe género gramatical.

=== Fonología ===
Todas las lenguas tupí tienen tres oculusivas sordas /p, t, k/, dos nasales /m, n/ y tres sonorantes /w-β, r, y/, aunque todas las lenguas poseen algunos fonemas extras aparte de los mencionados, que varían de grupo a grupo. El número total de consonantes varía entre 10 y 19 para todas las lenguas. El siguiente cuadro resume los fonemas comunes a todas las ramas y también los presentes en sólo algunas de las ramas, habiéndose escogido una lengua representativa para cada rama:
{| class="wikitable"
!
![[consonante labial|labial]]
![[consonante alveolar|dental/<br />alveolar]]
![[consonante palatal|palatal]]
![[consonante velar|velar]]
![[consonante glotal|glotal]]
|-
! En todas<br />las lenguas
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|p, w/β<br />m}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|t, ɾ<br />n}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|j}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|k}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|ʔ}}
|-
! I Karitianá
|
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|s}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|ʧ}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |<br />{{IPA|ŋ}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|ʔ,h}}
|-
! II Awet<s>í</s>
|
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|l<br />ʦ, z}}
|
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|<br />ŋ}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|ʔ}}
|-
! III Juruna
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|b}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|d, l<br />ʦ, z}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|ʃ, ʧ, ʤ}}
|
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|ʔ}}
|-
! IV Mawé
|
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|s}}
|
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|<br />ŋ}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|ʔ, h}}
|-
! V Gavião
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|b}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|d, l<br />ʦ, z}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|ʧ, ʤ<br />ɲ}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|g<br />ŋ}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|ʔ}}
|-
! V Suruí
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|b}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|d, l}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|ʧ, ʤ<br />ɲ}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|g<br />ŋ}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|ʔ}}
|-
! VI Mundukurú
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|b}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|d, l}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|ʃ, ʧ, ʤ}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|<br />ŋ}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|ʔ, h}}
|-
! VIII Káro
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|b}}
|
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|ʧ}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|g<br />ŋ}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|ʔ, h}}
|-
! IX Makurap
|
|
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|ʧ<br />ɲ}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|g<br />ŋ}}
|
|-
! X [[lenguas tupí-guaraní|proto-TG]]
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|pʷ, pʲ<br />mʷ, mʲ}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|<br />ʦ}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|ʧ}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|kʷ, kʲ<br />ŋ, ŋʷ, ŋʲ}}
| style="text-align:center; font-size:larger;" |{{IPA|ʔ}}
|}
Todas las lenguas tupí tienen entre 5 y 7 [[vocal]]es orales diferentes: el Karo tiene 7 vocales, las lenguas tupí-guaraníes 6 y la mayoría del resto de lenguas 5. En la mayoría de lenguas cada vocal oral suele tener un correlato nasal, por lo que usualemente el número de vocales distintivas es más o menos 12. No suelen existir diferencias de cantidad vocálica y usualmente no existen más de dos grados de abertura en contraste (a veces existen 3, pero nunca cuatro).

No existe una reconstrucción avanzada del '''proto-tupí'''. Aunque se conoce con precisión las características de la [[protolengua]] que dio lugar a algunas ramas. Así el '''proto-tupí-guaraní''' ha sido bastante bien reconstruido y se ha avanzado mucho en la reconstrucción del '''proto-tuparí'''. En cualquier caso, el trabajo preliminar apunta a que el proto-tupí habría tenido dos grados de abertura en oposición, nasalidad distintiva y 5 ó 6 vocales orales. Las vocales orales cerradas serían /{{IPA|i, ɨ, u}}/ y las vocales orales abiertas /{{IPA|e, a, (o)}}/, no está claro del todo si la distinción entre [u] y [o] es fonológica y de ahí las dudas en el número de vocales orales.

=== Gramática ===
La morfología nominal es relativamente simple sin distinciones de [[género gramatical|género]] o [[número gramatical|número]].

La morfología verbal es algo más compleja e incluye marcas de persona sujeto mediante [[prefijo]]. El sistema de prefijos pronominales en el verbo es razonablemente homogéneo a lo largo de toda la familia, como muestra el siguiente cuadro:
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|- style="background:#efefef;"
! !! 1ª pers. sg. !! 2ª pers. sg. !! 1ª pers. pl.<br />inclusiva !! 1ª pers. pl.<br />exclusiva !! 2ª pers. pl.
|-
| I Karitiána || <s>i</s>- || a- || <s>i</s>y- || <s>i</s>ta- || ay-
|-
| II Awetí || a(y)-, i(t)- || e(y)- || kay-, ti- || ozo- || eʔi-
|-
| III Juruna || u- || e- || se- || ulu- || ese-
|-
| IV Mawé || u-, a- || e- || (w)a- || uru- || e(we)-
|-
| V Suruí || o- || e- || pa- || tóy- || méy-
|-
| VI Mundukurú || o-, we- || e- || wiy(e)-, a- || oʧe- || ey-, epe-
|-
| VII || || || || ||
|-
| VIII Káro || o- || e- || iʔ- || téʔ- || karo-
|-
| IX || || || || ||
|-
| X [[lenguas tupí-guaraní|proto-TG]] || *a-, *wi- || *e(re)- || *ya- || *ore- || *pe(ye)-
|}
El número romano indíca la rama de la familia tupí para la que se encuentra. La mayoría de ramas se ejemplifican con una lengua concreta, excepto la rama tupí-guaraní para las que se han reconstruido con bastante certeza las formas del proto-tupí-guaraní.

=== Comparación léxica ===
En esta sección se examinan algunas formas léxicas de diferentes ramas con el objetivo de ilustrar la diferencia fonológica de las diferentes ramas entre sí:<ref>Aryon D. Rodrigues, 1999, p. 111-2</ref>
{|class=wikitable
|- align=center
! <small>GLOSA</small> !! I Karitiána !! V Gavião !! VIII Káro !! IX proto-<br>tuparí
! X proto-<br>tupí-Guaraní !! <small>PROTO-<br>TUPÍ</small>
|- align=center
! 'corteza,<br> cáscara'
| opa || sabee || || *apeʔ || *pe || *sapeʔ
|- align=center
! 'huevo'
| s<s>i</s>p<s>i</s> || || || *upi+ʔa || || *supi-
|- align=center
! 'pluma, ala'
| pap<s>i</s> || || || *pep+ʔo || *pepo || *pep+ʔu
|- align=center
! 'pesado'
| p<s>i</s>ti || || || *potsi || || *potsi
|- align=center
! 'jaguar'
| ombak<s>i</s> || || ameko || ameko || || *ambeko
|- align=center
! 'piojo'
| gep || || || || *k<s>i</s>b ||
|- align=center
! 'luna'
| oti || kati || || || || *kati
|- align=center
! 'árbol'
| ʔep || || ʔ<s>i</s>p || *k<s>i</s>p || *ʔ<s>i</s>b || *k<s>i</s>b
|}

== Referencia ==
{{listaref}}
=== Bibliografía ===
* {{cita libro |apellidos= Aryon D. Rodrigues |nombre= |enlaceautor= |coautores= |editor= Alexandra Y. Aikhenvald & R. M. Dixon|otros= |título= The Amazoninan Languages | url = http://assets.cambridge.org/97805215/70213/sample/9780521570213wsc00.pdf |formato= |fechaacceso= |añoacceso= |mesacceso= |edición= 1ª |volumen= |fecha= |año= 1999 |mes= |editorial= Cambridge University Press|ubicación= |idioma= inglés |isbn= 0 521 57021 2|id= |páginas= 107-122 |capítulo= 4. Tupí languages | urlcapítulo = |cita= }}
* {{cita libro |apellidos= Aryon D. Rodrigues |nombre= |enlaceautor= |coautores= |editor= Alexandra Y. Aikhenvald & R. M. Dixon|otros= |título= The Amazoninan Languages | url = http://assets.cambridge.org/97805215/70213/sample/9780521570213wsc00.pdf |formato= |fechaacceso= |añoacceso= |mesacceso= |edición= 1ª |volumen= |fecha= |año= 1999 |mes= |editorial= Cambridge University Press|ubicación= |idioma= inglés |isbn= 0 521 57021 2|id= |páginas= 107-122 |capítulo= 4. Tupí languages | urlcapítulo = |cita= }}
* {{cita libro
* {{cita libro
Jehai 211: Jehai 48:
}}
}}


[[Ñemohenda:Ñe'ẽ]]
[[Categoría:Lenguas tupí| ]]

[[en:Tupian languages]]

Jehaipy 17:01 21 jasyrundy 2013 pegua

Tupi ñe'ẽ
Yvy henda oĩva: Ñembyamérika
Tetãnguéra: Arhentína
Vorívia
Pindoráma
Kolómbia
Gujána Hyãsiapegua
Paraguái
Perũ
(anteriormente Uruguái)
Máva oñe'ẽva: ~5.040.000 (2009)[1]
Filiación genética: Yê-tupí-caribe (?)
Subdivisiones: Tupí-Guaraní
Arikem
Aweti
Mondé
Mundurukú
Puruborá (extinta)
Ramárama
Tuparí
Yuruna
ISO 639-1
ISO 639-2 tup
ISO 639-3
Tupi ñe'ẽ (violeta) ha tupi ha guarani ñe'ẽ (rosa) ko'ãga ha ymaguare.

Tupi ñe'ẽ ha'e ñe'ẽ aty guasu 80 ñe'ẽnguéra rekova, Ñembyamérika te'ýi ñe'ẽ aty tuichaveva. Oĩva Ka'aguy guasu Amasona guive Ysyry La Plata peve. Oguereko 10 aty'i, aty'i tuichave ha'e Tupi ha guarani ñe'ẽ.

Ñe'ẽnguéra

Tupi ñe'ẽ omboja'ova 10 ñe'ẽ aty'i, 9 oikova Amasona rendare:

  1. Ñe'ẽ aty'i arikẽ: oguereko mokõi ñe'ẽ. Peteĩva, herava arikẽ, ndoporoñe'ẽvave. Ambueva, karitiãna, oñe'ẽva 320 avakuéra, tetãvore Pindoramapegua Rondônia (ary 2005).[2] Tenía 123 hablantes en 1997.[3]
  2. Aty'i awetí: ñe'ẽ peteĩnte, awetí térã awetö, 140 avakuéra oñe'ẽ ko ñe'ẽ ko'ãga, tetãvore Pindoramapegua Mato Grossope (ary 2006).[4] Tenía 35 en 1997.[3]
  3. Aty'i juruna: 3 ñe'ẽnguéra.
  4. Aty'i mawé-sateré: ñe'ẽ peteĩnte, pe mawé térã sateré, 7.130 avakuéra gotyo 9.000 avakuéra oñe'ẽ ko ñe'ẽ, tetãvore Pindoramapegua Pará ha Amazonas (ary 2000).[5][6] En 1991 tenía 3.000 hablantes[7] ha ary 1997 5.000.[3]
  5. Mondé ñe'ẽ: 6 ñe'ẽnguéra.
  6. Aty'i munduruku: 2 ñe'ẽnguéra.
  7. Ñe'ẽ aty'i purubora: ñe'ẽ peteĩnte, puruvorá. Ary 2002 oĩva mokõi yvypóra ñóntema oñe'ẽva puruvorañe'ẽ, tetãvore Rondôniape.[8]
  8. Ñe'ẽ aty'i ramárama: Oĩva'ekue 5 ñe'ẽnguéra, ko'ãga oĩ mokõi ñe'ẽnte.
  9. Aty'i tupari: 5 ñe'ẽnguéra.
  10. Tupi ha guarani ñe'ẽ aty'i: 52 ñe'ẽnguéra.[9] Ñe'ẽ tenondegua ha'e guarani ñe'ẽ 6.000.000 avakuéra oñe'ẽ ko'ãga.

Mandu'apy

  1. Ethnologue:Statistical summaries
  2. Ethnologue report for language code: Karitiâna
  3. 3,0 3,1 3,2 Anatole V. Lyovin (1997). An Introduction to the Languages of the World. Oxford: Oxford University Press, pp. 352. ISBN 0-19-508116-1.
  4. Ethnologue report for language code: Awetí
  5. Ethnologue report for language code: Sateré-Mawé
  6. William J. Frawley (2003) [1997]. International Encyclopedia of Linguistics: 4-Volume Set. Tomo I. Nueva York: Oxford University Press, pp. 299. ISBN 0-19-516783-X.
  7. Robert Henry Robins & Eugenius Marius Uhlenbeck (1991). Endangered languages. Edinburgo: Edinburgh University Press, pp. 60. ISBN 978-0-85496-313-3.
  8. Ethnologue report for language code: Puruborá
  9. Cheryl Jensen, p. 137

Arandukapurupyre