Myangekõi:Piraju
Ojehechaháicha
Iporãve jaipurúrõ héra guaraníme
[emoambue kuatia reñoiha]Hi'ã chéve iporãve jaipuruha mymba réra guaraníme (kuatiarogue réra ramo), ojapoháicha umi vikipetã Poytuga, Ingyatérra, Alemáña ñe'ẽme ha umi Amérika ypykue ñe'ẽnguérape. Aimo'ã pe omoñe'ẽva oipuruporãvétaha ohechávo kuatirogue réra iñe'ẽ teépe.
Me parece mejor que utilicemos los nombres de los animales en guaraní (en el título de los artículos), como lo hacen las wikipedias en portugués, inglés, alemán y en las lenguas indígenas americanas. Creo que es de mejor utilidad al lector ver el título en su idioma.
P. S. F. Freitas (discusión) 23:43 5 jasypokõi 2022 (UTC)
- Totalmente de acuerdo. * Hugo myangekõi 15:13 6 jasypokõi 2022 (UTC)
- Maitei. Oĩ porã upéicharõ; che amoambueva’ekue héra guaraníme lasioñe’ẽ rérare ahechahaguére upéicha ojejuhuhague Vikipetã epañañe’ẽme. Amoĩta kuatiaroguekuéra réra guaraníme, uvei, avei ajapóta peteĩ ñembohapejey lasioñe’ẽ réra guýpe, kuatiarogue ONU kásoicha.
- Hola. De acuerdo entonces; había cambiado el nombre del guaraní al latín porque vi que así se encontraba en la Wikipedia en español. Pondré el nombre de las páginas en guaraní, pero, también haré una redirección con el nombre en latín, como en el caso de la página ONU.
- Guarandu (discusión) 19:35 10 jasypokõi 2022 (UTC)