Eho kuatia retepýpe

Puruhára myangekõi:J. Nahuel11

Kuatia retepy ndaipóri ambue ñe'ẽme.
Añadir tema
Vikipetãmegua
Último comentario: hace 15 días por Tuncker en el tema Menonita ruso

Maitei jey

[emoambue kuatia reñoiha]

Maitei ha tereg̃uahẽ porãite jey!

Ahecha tuicha remba'apohague mymba ha guyra kuatiakuéra rehe. Hi'ã chéve iporãve jaipuruha mymba réra guaraníme (kuatiarogue réra ramo), ojapoháicha umi vikipetã Poytuga, Ingyatérra, Alemáña ñe'ẽme ha umi Amérika ypykue ñe'ẽnguérape. Aimo'ã pe omoñe'ẽva oipuruporãvetaha ohechávo kuatirogue réra iñe'ẽ teépe. Ndaipóriramo mymba réra guaraníme, upéicharõ jaipurukuaa héra tembikuaaty rehegua.

He visto que estás trabajando en artículos sobre animales. Me parece mejor que utilicemos los nombres de los animales en guaraní (en el título de los artículos), como lo hacen las wikipedias en portugués, inglés, alemán y en las lenguas indígenas americanas. Creo que es de mejor utilidad al lector ver el título en su idioma. Si no existe el nombre de la especie en guaraní, entonces podemos usar su nombre científico.

Upéicha: Xenoglaux loweryi‎ = Mochuélo haguéva

Strigidae = Strigidae (ndaipórigui herarã guaraníme - porque no tiene nombre en guaraní)

P. S. F. Freitas (discusión) 04:57 18 jasypoapy 2024 (UTC)Responder

Estoy totalmente de acuerdo con P. S. F. Freitas. * Hugo myangekõi 17:50 19 jasypoapy 2024 (UTC)Responder
Upéicha ite.
Pero como se podria diferenciar entre los generos y especies?
Exemplo:
(Se bem me lembro, sua língua nativa é o português, então vou escrever para você nesse idioma)
O gênero se chama athene (nome científico), o guarani é conhecido como "Urukure'a chichĩ", mas essa é a chamada coruja-buraqueira, na verdade o que quero dizer, os gêneros poderiam estar em guarani e as espécies pelos seus nomes em guarani?
gênero = Athene
espécies: Athene culicularia e Athene noctua
Ou você também pode colocá-los da seguinte maneira
o gênero pelo nome científico e as espécies pelos nomes em guarani
exemplo:
Gênero: Athene
espécies: Urukure'a chichĩ Amérika pegua, Urukure'a chichĩ Európagua
Acho que ficaria bem assim.
De passagem pergunto como as palavras são traduzidas: Subespécie e gênero em Guarani.
tchau. J. Nahuel11 (discusión) 16:22 20 jasypoapy 2024 (UTC)Responder
Gracias por molestarte en escribir en mi idioma, pero también estoy confortable usando el castellano. Creo que si no tenemos una palabra en guaraní, está bien dejarlo con el nombre científico, ya sea género o especie.
En el caso específico de Athene, me parece muy bien tu propuesta, ya que existe el término "urukure'a chichĩ", el nombre de las espécies del género pueden derivar de ese nombre, puedes seguir el ejemplo de lo que se hizo con "Európa mykurẽ" (mustela nivalis), poniendo el nombre del lugar enfrente del nombre de la especie: Európa urukure'a chichĩ, Amérika urukure'a chichĩ.
Sobre la traducción de subespecie y género al guaraní, existe una propuesta de clasificación biológica hecha por mi en 2012:
No es usada en ninguna parte fuera de Vikipetã, tiene como base el término "juehegua", y probablemente necesite alguna actualización. Si te gusta esa propuesta, podés usarla, pero tampoco hay problema en dejarlo en castellano e incluso me parece mejor ahora si lo dejamos así, ya que fue totalmente inventado para Vikipetã y hasta ahora no hay propuestas académicas que se usen en otros lugares. Según ese esquema, subespecie podría ser "jueheguaguy" y género "jueheguaty".
P. S. F. Freitas (discusión) 22:31 20 jasypoapy 2024 (UTC)Responder
Muy bién, en ese caso voy a trasladar las páginas con dichos nombres. Gracias y adiós. J. Nahuel11 (discusión) 02:50 21 jasypoapy 2024 (UTC)Responder

Menonita ruso

[emoambue kuatia reñoiha]

Hola, vi que recientemente has escrito mucho sobre Loma Plata y Filadelfia, donde viven muchos menonitas de Rusia. Acabo de escribir un artículo más extenso sobre estos menonitas, pero solo hablo un poco de guaraní y usé herramientas de traducción electrónica. Si tienes tiempo, te agradecería que le echaras un vistazo y quizás corrigieras cualquier error. Gracias de antemano. -Tuncker (discusión) 22:05 5 jasyteĩ 2026 (UTC)Responder

JAJA holaaaaa, de donde eres/sos?? Dale tranqui que yo reviso, gracias por colaborar con ello de paso, chau/adiós. J. Nahuel11 (discusión) 23:53 5 jasyteĩ 2026 (UTC)Responder
Buenos, todavía estoy en Alemania, pero pronto viajaré a Paraguay para decidir si quiero emigrar a Paraguay. Por eso estoy aprendiendo guaraní y mejorando mi español. Gracias por tus mejoras y saludos desde Alemania.
Emigrar a Paraguay, gua'u, aquí donde vivo hay una colonia menomita con alemanes y rusos, los cuales se dedican a la agricultura principalmente. Donde piensas ir a vivir? Me gustaría saber porque quieres emigrar a Paraguay si no es molestia. J. Nahuel11 (discusión) 14:34 8 jasyteĩ 2026 (UTC)Responder
Todavía no sé dónde voy a vivir. Sé muchísimo sobre los menonitas y grupos similares, he estudiado a estos grupos durante mucho tiempo. No solo hablo alemán, sino que también entiendo su dialecto alemán muy particular, que es casi como otro idioma. (No son rusos y ninguno de ellos habla ruso.) El neerlandés es más fácil de entender. Yo mismo soy cristiano evangélico.
¿Por qué Paraguay? Alemania se está volviendo muy rápidamente cada vez más totalitaria y nuestro gobierno quiere una guerra con Rusia. Alemania tiene muchísimos problemas difíciles de resolver, que conducirán a una espiral negativa muy fuerte. Paraguay ofrece libertad (aunque con un gobierno que funciona mal), cultura latina con la que me llevo bien y además una población de origen alemán (en el Chaco, Hohenau, San Bernardino etc.), para que la nostalgia no sea demasiado fuerte.
También amo Brasil, pero no soy amigo de Lula. No sé si al final me quedaré en Argentina, Brasil o Paraguay. -Tuncker (discusión) 15:30 8 jasyteĩ 2026 (UTC)Responder