Myangekõi:Araro’y Guarini

Kuatia retepy ndaipóri ambue ñe'ẽme.
Vikipetãmegua

Guerra = Guarini[emoambue kuatia reñoiha]

Maitei irũnguéra! Este artículo trata sobre la Guerra de Invierno, me daré el tiempo de extenderlo a posterior, ya que, con este artículo quiero proponer una revisión y reedición de los artículos que tratan sobre conflictos bélicos, con el fin de sustituir la utilización del término "Ñorairõ" (empleado indistintamente para guerras y batallas), por el término "Guarini" (que, en la mayoría de diccionarios, aparece casi exclusivamente como sinónimo de guerra). Esto con el fin de evitar ambigüedades.

¿Objeciones, opiniones, propuestas, etc.? Guarandu (discusión) 18:28 13 jasypo 2023 (UTC)Responder[embohovái]

Maitei Guarandu, iporãite rohechajey árupi! La sustitución deberá tener en cuenta que:
P. S. F. Freitas (discusión) 01:35 14 jasypo 2023 (UTC)Responder[embohovái]
Avy’a rohechahaguére avei! Es un gusto recibir su respuesta. Sobre los puntos mencionados:
  • Me comprometo personalmente a revisar-reeditar todos los artículos relacionados en un plazo de tiempo razonable; no tengo problema en dedicarme a ello con paciencia; además, considero prudente extenderlos, ya sea en texto, imágenes, bibliografías, referencias, y demás.
  • Comprendo el punto, aunque también considero que utilizar indistintamente el término "ñorairõ" para designar cualquier conflicto resulta igualmente confuso. Aún así, estoy abierto a cualquier cuestionamiento/propuesta.
  • ¡Me parece una iniciativa interesante! Aunque desconozco alguna manera de comunicarnos directamente con algún vocero de dicha institución. Igualmente trataré de ponerme en contacto, y, de ser posible; también obtener la opinión/guía de la Academia de Lengua Guaraní.
Guarandu (discusión) 03:39 14 jasypo 2023 (UTC)Responder[embohovái]
Hola, bueno @Guarandu si es algo confuso lo de "Ñorairõ", yo me suelo confundir entre guerras y batallas. Chau. Mcal N (discusión) 18:41 14 jasypo 2023 (UTC)Responder[embohovái]